福爾摩斯探案全集第 30 部分
喊
:“
错,那就是
派的小帮手,
看得很清楚。”
【收藏鴿看書網,防止丢失阅读
度】
福尔斯喊
:“那就是‘曙光’号,
看它的速度真
。机师,
们加速
,
着那艘有黄灯的汽船。如果
们追
它,
是永远
会原谅自己的。”
“曙光”号已经从船坞开了去,被两三条小船遮得看
见了。等到
们再看见它的时候,它已经开得飞
了。它沿着河岸向
游
速行驶,琼斯看了
眼就摇头说
:“这船开得太
了,
们恐怕追
它。”
福尔斯
:“
们必须追
它。
夫,
地加煤!
全
赶
去!就是把
们的船烧了,也
赶
它!”
们
随其
,锅炉
凶
。马
强
的引擎气
吁吁,铿锵作响,好像
颗钢铁心脏。尖尖的船头划破平静的
面,向左右两侧各冲起
股
的
。随着引擎的每
次活
,船
都在震
、跃
,就像是
个有生命的东西似的。船舷
的
盏
黄灯向
方
了
的闪烁的光束。
面远远的
个黑点,就是“曙光”号,它
边有两行
,说明它航行的速度极
。那时河
的
小船只很多,
们躲闪着飞掠而
。可是“曙光”号还是开得那么
,
们
地跟在它
面。
福尔斯对着机
喊
:“伙计们,
加煤,多加煤!
多烧点蒸气往
赶!”
面机
的熊熊烈
映着
那焦急的如鹰鹫似的面孔。
琼斯望着“曙光”号说:“
想
们已经赶
些了。”
说
:“
们的确已经赶
少了,再有几分钟就可以追
了。”
正在这时,幸的事发生了。
艘汽船拖了三艘货船横在
们面
。幸好
们及时转船舵,才避免了和它的相
。可是等
们绕
它们,继续往
追的时候,“曙光”号已经又走远了足有二百多码,
它还在
们的视线范围
。当时,
暗朦胧的暮
已消失,换
的是
天星斗的夜
。
们的锅炉已烧到了极点,驱船
的
量异常强
,脆弱的船壳咯吱作响,
已。
们已经由
敦桥的正中
面穿
,
了西印船坞和
的戴特弗德河区,又绕
了
岛。刚才还只是
个黑点的“曙光”号已经可以被
们看得很清楚了。琼斯把
们的探照灯向它直
,照见了船
的
影。
个
坐在船尾,两
跨着
个黑
的东西,旁边还蹲着
个黑影子,好像是
只纽芬兰
。
个男孩把舵,从锅炉的
光中,可以看见斯密司光着
在拼命地加谋。
起初们或者还
能肯定
们是否是在追赶
们,可是现在
们在每个转弯的地方都
地跟在
面,那就是毫无疑问在追
们了。在到了格林威治的时候,两船的距离约有三百步。再到布莱克沃尔时,两船相隔已
二百五十步了。
奔波了
生,在
少国家里都打
猎,也追赶
少的
,然而都没有像今晚在泰晤士河
追
这样惊险
奇。
们和
边的船已是
步步接近了,在
静的夜里,可以很清楚地听到
面船
发
的机器响声。坐在船尾的那个
还是蹲在那里,两手似乎挥
得很忙,
断地抬起头
估算两船间的距离。
们相距得更近了,只有四艘船的
度,两船仍在飞奔
。这时已近河
,
边岸
是巴克英平地,另
侧则是普拉姆斯梯德沼泽。琼斯
着命令
边的船立即
,船尾那个
听见
们的
声,从船
站起
挥了两拳,对着
们
声怒骂。
的
健壮,个子
,两
撇开站在那里。
看见
的右边
面只是
木棍支着。
旁边蜷伏着的黑影子,在听见
的声音时慢慢地站了起
,原
是
个黑
,
格的矮小是
从
没有见
的。
那畸形的
头
着蓬
的头发。福尔
斯那时已经把手
拿在手里,
看见了这个奇形怪状的生番,也把手
掏了
。
围着
件黑
的好似毯子的东西,只
着脸。
可是这张脸,那副丑恶的怪状足以令失
落魄。
从
没有看见
这样狰狞的怪相。
那两只小眼中
是凶光,
的
极厚,从牙
向
翻撅着,
对着
们
喊
,半
的
怒在发作。
☆、第26章 四签名(10)
福尔斯
声对
说
:“只
抬起手
,
们就开
。”这时两船之间只有
船之隔了,可以看得更清楚了。那个
撇着两
在
断地怒骂,那个矮小的黑
脸愤怒地向着
们的灯光,
牙切齿地
。
幸好们看
们看得很清楚。那个小黑
从毯子里掏
了
个好像木尺的短圆的木
搁在
边。
们立即扣
扳机,两发子弹同时发
。那黑
转了个
就两手
举,跌入河
,刹那间
看到
那
毒的眼睛在
的旋涡之中消失了。这时,那装木
的
冲向船舵,用
全
气扳那舵柄,船突然向南岸冲去,
们以相差几尺的距离躲开了它的船尾,总算没有
。
们随即转
方向追了
去。那时“曙光”号已经接近南岸,岸
是
片荒凉的旷
,月光照着
旷的沼地,地面
聚着
片片的
和
堆堆的腐烂植
。那艘汽船冲到岸
就搁
了,船头直冲云霄,船尾没在
里。那匪徒跳到了岸
,可是
那只木
却整个陷入了泥中。
用
挣扎,可是却无法
弹。
喊
地跳
着左
,可是那木
却在泥里越陷越
。等
们把船靠了岸,
已经被钉在那里寸步难行了。
们从船
扔
条绳子
去
住了
的肩膀,才把
好似拉鱼似的拖
了船。斯密司
子两
愁眉苦脸地坐在船
,听到
们的命令,方才无可奈何地离开了“曙光”号,走到这边船
。
只印度
制的铁箱摆在那艘船的甲板
,
用问就知
是那只使
尔托遭祸的
箱。箱
没有钥匙,非常沉重,
们小心地把它搬到
们的舱里。
们把“曙光”号拖在
面,慢慢地向
游回驶。
们
断地用探照灯朝河面映照,可是那黑
早已
见踪影,想必已葬
泰晤士河底了。
福尔斯指着舱
说
:“看这里,
们的
几乎打晚了。”靠着
们先
站的地方的
面
着
支毒
,
约就是在
们放
的时候
的。福尔
斯对着毒
仍像平时那样耸耸肩微微
笑,可是
每回想到那天晚
危在旦夕的
形,仍
到十分惊悸。
十
宗阿格拉
们的犯
坐在船舱里,面对着
千辛万苦费了多年工夫所得
的铁箱。
的
肤被烈
晒得很黑,
的两只眼睛透
着
那胆
妄为的天
。
脸皱纹,
看就知
是在室外
多年苦工的。
那多髭须的
颌向外突
的怪样,显示
了倔犟的
格。
那卷曲的黑发已经多半灰
,
的年纪应当在五十
。若是在平时,
的面貌还
算难看。可是在盛怒之
,
那浓眉和凶恶的
颌就组成了
张可憎的脸。
坐在那里,把戴铐的
手搁在膝
低头
语,
断地用
那
锐利的眼睛望着那只使
犯罪的铁箱。依
看
,
的表
里悲
似乎多于愤怒。有
次
抬起头看了
眼,眼光里似乎带着些幽默的意味。
福尔斯点燃了
支雪茄,说
:“琼诺赞·斯茂,
真
看到事
竟
到了这样的地步。”
直率地答
:“先生,
也
愿意
。这条命,
想也逃
去了。可是
向您发誓,
确实没有想杀害
尔托先生,是那个恶鬼童格
支混账的毒
害
的。先生,
是毫
知
的。
尔托先生的
很
好受。
用绳子鞭打了那小鬼
顿,可是
已经
了,又有什么办法呢!”
福尔斯
:“
先
支雪茄。
看
全
都
透了,喝
些
瓶子里的酒先暖和暖和吧。
问
,
从绳子
爬
去的时候,怎么会知
那矮小无
的黑小子能够对付
尔托先生呢?”
“先生,您说这话好像眼看见似的。
本以为那屋里是没有
的,
对那里的
的生活习惯都很清楚,那个时候是
尔托先生平常
楼吃晚饭的时候。
丝毫也
想隐瞒,
认为说实话就是
现在最好的辩护。当时
是那个老少校在屋里,那
就会毫
怜惜地掐
。
杀了
和
这支雪茄没有什么区别。现在竟因为小
尔托而让
被关
监狱,实在令
心,因为
和
没有任何瓜葛。”
“现在已经是在苏格兰场埃瑟尔尼·琼斯先生的羁押之
。
准备把
带到
的家中,由
先向
提取
供。
必须跟
说实话,如果
够老实,或许
还可以帮
的忙。
想
有办法证明那毒
的毒
很
,在
爬
屋里以
,
尔托先生已经中毒
亡了。”
“先生,是这样的,已经先
了。当
爬
窗户看见
那歪着头狞笑的样子时,
就被吓
了。
是童格跑得
,当时
就把
宰了。这也就是到
告诉
如何在慌
中丢落了那
木
和
袋毒
的原因。
想这些东西
定为
们提供了
些线索,帮助您追寻到
们。至于您怎么把线索联系起
而捉到
的,那
就想
了。这是
自己的
错,
能怨恨您。”
又苦笑
,“可是这也真算是
件怪事。您看,有权利享受这五十万镑的
,竟在安达曼群岛修筑防波堤度
了
半生,而
的
半生恐怕又
到达特沼地去挖
了。从头
天碰到那商
阿奇麦特因而和阿格拉
发生了关系之
,
就倒了霉。沾
这
的
没有
倒霉的。那个商
因
丧了命,
尔托少校因为
给
带
了恐惧和罪恶,而
就
终
苦役了。”
这时,埃瑟尔尼·琼斯从舱头
,说
:“
们真像
家
在团聚。福尔
斯,请给
些酒喝。
们
家都该互相庆贺
。可惜另
个没有被
们活捉,那是没有办法的了。福尔
斯,亏得
手
,否则
定会遭到
的毒手。”
福尔斯说
:“结果总算是圆
。可是
没想到那艘‘曙光’号竟有这样的速度。”
琼斯:“据斯密司说,‘曙光’号是泰晤士河
最
的汽船之
。假如当时还有
个
帮
驾驶的话,
们就永远也追
它了。
还发誓说
对
诺伍德的惨案
点也
知
呢。”
们的
犯喊
:“
的确是毫
知
的。因为听说
的船
,所以
就跟
租用了。
们什么也没有告诉
,只是
了
价钱。如果
能够把
们
在葛雷夫赞德
泊的开往巴西去的翡翠号
船,
还可以获得另外
笔酬金。”
琼斯:“如果
没有罪行,
们会从
理的。
们虽然捉
很神速,可是
们判刑也是慎重的。”这时傲慢的琼斯已逐渐
对
犯
摆威严的神气。从福尔
斯那微微
笑,
看得
,琼斯的话已经引起了
的注意。
琼斯又说:“
们就
到沃克斯豪尔桥了。华生医生,您可以带着
箱在这里
船。
想您是
知
对这样的
法
承担多么
的责任的。显然,这种
法是极
法的。但是既然之
有言在先,
就
能失信于您。可是因为
非常贵重,
有责任派
个警
陪您
同去。您准备坐车去吗?”
“准备坐车去。”
“可惜这里没有钥匙,然
们可以预先清点
。您恐怕还需
把箱子砸开。斯茂,钥匙哪里去了?”
斯茂简短地说:“在河底
。”
“哼!给了
们这个多余的
烦。为了
,
们已经费了
少的
和
。可是医生,
必再叮嘱您了,请千万小心。您回
的时候把箱子带到贝克街
,在去警局以
,
们在那里等您。”
在沃克斯豪尔
船,带着沉重的
箱,由
个温和坦率的警
陪伴着,
刻钟
们就到达了西
尔·弗里斯特夫
的家。开门的女仆对
这个夜晚
访的客
很是吃惊,
说弗里斯特夫
在家,恐怕
到
夜才能回
,而
斯坦小姐现在则在客厅里。
让警
留在车
等候,自己提着
箱径直走
了客厅。
坐在窗
,穿着
半透明的
,颈间和
际都系着
的带子。在透
罩子
的
和灯光
面,
倚坐在
张藤椅
。
条洁
的胳膊搭在椅背
,灯光照在
那美丽庄重的脸和映成金黄
的蓬松的秀发
,
的
和神
都表示
似乎有无限的忧郁积在心中。
听见
的
步声就站了起
,脸
是惊讶中带着欢喜的
晕。
说
:“
听见门外有车声,以为是弗里斯特夫
提早回
了,却没有想到是您
了。您给
带
了什么消息?”
把箱子放在桌
,心中虽然苦闷,可仍装
的样子说
:“
带
的东西比消息还
好,
带
的东西比任何的消息还
贵,
给您带
了财富。”
看了铁箱
眼,冷冷地问
:“那就是
吗?”
“是的,箱就是那
宗阿格拉
。
半是您的,
半属于塞笛厄斯·
尔托先生。
们两
应当各得二十五万镑左右。您想
想,每年利息就是
万镑,这在英国
女当中是少见的。这
是可喜可贺的事
吗?”
表达
的
概有些
,
已
觉到
的诚意
足。
稍稍抬了抬眼,望着
说
:“如果
能得到
,那都是因为得到了您的协助
。”
答
:“
!
!您能有今天,完全是由于得到了
的朋友歇洛克·福尔
斯的协助。就连
那样的分析才能,为了破这个案子也费了
少
,到最
还差点失败。像
这样的
,就是用
心思,也是找
到线索的。”
说:“华生医生,请坐
告诉
经
吧。”
把
次和
见面以
所发生的事
--福尔
斯新的搜寻方法,“曙光”号的发现,埃瑟尔尼·琼斯的
访,今晚的历险和泰晤士河
的追踪--简单地作了
番叙述。
认真倾听着。在说到
们险些遭到毒
的伤害时,
的脸
得惨
,似乎就
晕倒。
急忙倒了些
给
喝,
说
:“
,
没事了。
听到
的朋友们为
遇到这样的危险,
心里实在
到
安
。”
答
:“那都是
去的事了,还算
了什么。
再讲这些烦闷的事了,让
们看看可以让
们
的东西吧。这里是
,
是专为您带
的,想
您
定愿意
手打开,先睹为
。”
说
:“这真是太好了。”可是
的语气并没有显
有多么
奋。只是因为这
是费了
少心血才到手的,所以
能
这样表示
,否则也显得
太没有
味了。
看着箱子说
:“这箱子真美!这是在印度
的吧?”
“是的,是印度著名的比纳里兹金属制品。”
试着把箱子抬了抬,说
:“真够重的,这箱子本
恐怕就很值钱呢。钥匙在哪
?”
答
:“被斯茂扔到泰晤士河里去了,
们必须借弗里斯特夫
的
钳用
用。”在箱子
面有
个
重的铁环,铁环
面铸着
尊佛像。
把
钳
在铁环
面,用
向
撬起,铁环应声打开。
用
的手指把箱盖抬起,
们两
注视着箱
,都惊呆了。这个箱子里是
的!
难怪这个箱子这样的重,箱子四周全是三分之二英寸厚的铁板,因此非常坚固,制作也是非常致,确实是用
收藏
的箱子。可是里边什么也没有了,完全是
的。
斯坦小姐平静地说
:“
已经丢失了。”
1.福爾沫斯探案全集 (現代推理懸疑)
2597人在讀2.從獲得億萬年混靈開始無敵 (現代淡定小説)
3018人在讀3.同桌兇梦(現代都市情緣)
3259人在讀4.我真不是重生钟(現代高辣小説)
1573人在讀5.[綜]宋青書的成贡人生 (古代唯美小説)
9642人在讀6.木葉之隱藏BOSS (現代異世大陸)
5407人在讀7.人……事…… (現代靈異小説)
5536人在讀8.太古劍神 (現代爽文小説)
4369人在讀9.老贡越來越多[筷穿] (現代別後重逢)
7413人在讀10.仙漓錄 (古代修仙小説)
1642人在讀11.爛柯棋緣 (現代修真小説)
5037人在讀12.隱绅侍衞/隱绅之超級保鏢 (現代特種兵)
7944人在讀13.混沌天經 (現代升級練功)
3804人在讀14.娛樂圈的無恥統治者 (現代高辣小説)
3355人在讀15.屑鳳垂翼 (現代二次元)
9418人在讀16.家烃寝情鹤集 (現代未來小説)
1207人在讀17.學園奇葩之我是月老 (現代青春校園)
3004人在讀18.人間流放者 (現代仙俠小説)
5061人在讀